banner
Marguerite Cinderella Aya Gautier

Margueritaria

twitter

【NHK紀錄片】歌寫世紀:Hey Jude ~成為革命象徵的名曲~/“嗨 裘德”與自由的故事

影片內容歸權利者所有,Margueritia 僅提供翻譯後影片的連結。

影片資訊#

原名:プレミアムカフェ ハイビジョンスペシャル「世紀を刻んだ歌 ヘイ・ジュード ~革命のシンボルになった名曲~」

譯名:Premium Cafe 高清特集「歌寫世紀 Hey Jude ~ 成為革命象徵的名曲~」

片長:1 小時 27 分 59 秒

語言:日語 / 捷克語原聲 台灣中文字幕

播出時間:2021 年 9 月 14 日 09:03-10:21 (JST)

播出頻道:NHK BS Premium

製作:Hori Pro/NHK Enterprise 21

影片介紹#

20 世紀是冷戰的世紀,是社會主義陣營與資本主義陣營交鋒的世紀。1960 年代,鐵幕外的披頭士正如日中天,Hey Jude 一曲風行一時,而此時的鐵幕內,捷克斯洛伐克的短暫的春風被蘇聯的鐵騎驅散。鐵幕外的聲音傳回此時正在捷克布拉格的瑪爾塔・庫碧索娃(Marta Kubišová)的耳中,孕育了當時捷克流行樂壇的傳奇,也孕育了她本人苦難的人生。

直到 80 年代末,當柏林牆倒塌,當瑪爾塔・庫碧索娃被埋藏的唱片再度重見天日時,時代的受難者的聲音,已然銘刻於這個世紀。

本片因從披頭士的流行曲,引發出捷克人爭取民主故事的構成形式,以及出色的表現力,而榮獲全日本電視節目製作公司聯盟(ATP)紀錄片部門優秀獎、NHK 廣播文化基金獎大獎。

這部影片系 2021 年在 NHK BS Premium 上的 “Premium Cafe” 欄目中的 “名曲物語” 系列中播出。最初播出時間是在本世紀初的 2000 年,由 NHK BS-hi 頻道播出。Premium Cafe 欄目旨在收集觀眾請求,播出呼聲最大的 NHK BS 頻道原創影片,此版本除了 2000 年播出的紀錄片正片以外,也收錄了主持人渡邊步美與音樂家宮川彬良對原紀錄片內容的討論環節。另外,在翻譯製作過程中也參考並使用了知名 NHK 紀錄片翻譯者 kamonka 在 2009 年製作的 NHK BS2 頻道 “BS20 週年精選集 高清特集” 中播出的版本,在此表上衷心感謝。

觀看與下載#

torrent 連結

個人看法#

影片在 2000 年放送,就不可避免地帶有時代的局限性。例如,婚育議題在現在已經被女性主義懷疑,而社會運動在現在的高發達信息時代已經可以實現去中心化。而瑪爾塔本人即使在現在也還在歌唱,作為 “捷克的良心”,她對社會的影響是時代變遷所無法掩蓋的。以當下的視角來看,瑪爾塔也許可以做得更多、更徹底,但在那個時代的瑪爾塔無疑是先鋒的、進步的。除此以外,影片把該講的歷史講得不算太清楚,就比如,瑪爾塔在加入七七憲章之後是怎樣說、怎樣做的?又或者,講述人哈里斯和森作為異國的局外人,評判的姿態會不會有沒有把自己位置擺正的嫌疑,以至於曲解了瑪爾塔本人的經歷?

此文由 Mix Space 同步更新至 xLog
原始連結為 https://next.dscf.one/posts/archiver/NHK-BS-Premium-Another-Hey-Jude


載入中......
此文章數據所有權由區塊鏈加密技術和智能合約保障僅歸創作者所有。